Джейн остин цитаты о любви


любви

 

 

Отзывы читателей

Александр, 2012-12-12 11:46:11

Буду читать.

 

 

17

12

elina, 2013-02-21 12:58:37

Это просто замечательная книга.Я восхищена.Такая преданная и трепетная любовь, такие чистые чувства...Хочется снова перечитать. Советую всем)

 

 

25

5

Юлия, 2013-02-23 11:22:37

Это прекрасная книга! читайте! вы не пожалеете что потратили немножко времени на её прочтение!!!

 

 

20

6

Елена, 2013-02-23 11:55:59

очень понравилась,на одном дыхании читается!

 

 

14

4

Марианна, 2013-03-14 09:28:13

Великолепно!!!Очень увлекательная книга!

 

 

16

5

Наталья, 2013-03-25 09:13:04

Я прочла эту книгу больше 20 раз (не подряд конечно). Она одна из самых любимых моих книг. После экранизированной версии (в главной роли с Тимоти Далтоном), захотелось узнать настоящее развитие событий. Это было где-то году в 90-м. А может и раньше. Спасибо автору!

 

 

20

3

Екатерина, 2013-06-02 21:44:38

Неадекватный, отвратительный перевод

 

 

1

6

Светлана, 2013-06-08 20:05:31

А какой перевод по вашему достойный?

 

 

6

3

Лена, 2013-07-29 19:19:19

Замечательное произведение, наполненное добром и светом. Прочитав, хочется верить в лучшее. Кстати, советую посмотреть экранизацию 1983 года.

 

 

10

3

Татьяна, 2013-08-10 18:03:20

Перевод Станевич - лучший, нечего наговаривать.

 

 

6

0

Валерія, 2013-08-21 15:09:13

Ніжна,чутлива,в деякій мірі незвична історія кохання.Нетлінна класика- яказ роками заоохочує все більше читачів

 

 

5

3

Карина, 2013-11-17 13:44:54

перевод Станевич - самый лучший из всех тех, что я читала. экранизация 80х годов в Тимоти Далтоном и Зилой Кларк - самая лучшая из всех тех,что я видела (а видела я их штук пять). когда сей сериал только появился у нас, перевод был по ролям и Станевич. замечательно смотрелся. сейчас перевод потерял много. и мало того,чей-то другой. нюансы потеряны, эмоции тусклы.
сама книга давно классика.хотя у Шарлотты Бронте (равно как и у ее двух других сестер) много и других интересных книг. удивляет только то,что героине Шарлотты Бронте так повезло изначально: первое место работы - и тут же любовь на всю жизнь. фантастика просто. что не отнимаеточарования самой книги. "продолжение",кое писано НЕ Шарлоттой Бронте ("Рождество в Индии") - какая-то глупость. которая не имеет отношения к первой книге, кроме имен главных героев. читала - не впечатлило. пародия на плохо скомпонованный романчик

 

 

11

1

Елена, 2013-12-20 21:30:35

Прекрасное произведение! Советую прочесть...

 

 

7

2

Юлія, 2014-02-08 20:39:07

Я люблю читати... скільки книг прочитала - не злічити. Але, знаєте, їх не порівняти з цією щирою і справжньою історією про кохання. З цими чистими почуттями й переживаннями. Незрівнянна книга!

 

 

9

2

Настя, 2014-04-02 08:36:48

Книга читается на одном дыхании. Объем достаточно небольшой. Классика своего жанра. Одна из самых любимых книг.

 

 

9

1

Владимир, 2014-05-04 23:20:37

КИГА СУПЕР! Столько эмоций, класс!!! Хоть и странно звучит из уст мужчины, но концовка тронула до глубины души и даже пробились слезы, но это по секрету!!!;)))
Читателям приказываю, именно так, прочесть эту книгу!!!
Так же советую роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение"! Не менее прекрасное произведение!

 

 

15

2

Анна_Мартина, 2014-08-27 09:41:56

Кто автор перевода?

 

 

2

1

екатерина геннадьевна, 2014-09-19 21:42:24

одним словом это шедевр

 

 

10

0

Семак, 2014-12-22 12:50:24

Одни бабы в отзывах, а это значит, что книга недостойна внимания мыслящего человека.

 

 

7

28

LaesT, 2014-12-22 13:32:38

 

 

24

1

Арвен, 2014-12-22 14:02:30

М-да... Можно только согласиться с предыдущим комментарием. Уж простите за грубость, ничуть не уважаемый Семак, но не могу не вспомнить одно народное выражение, изменив его более корректной формой (чтобы не ругаться): "не очень умный и не лечится". Если у Вас проблемы с женщинами, то нет нужды изливать Вашу желчь на окружающих. Потому что уж как раз Вас к "мыслящим" существам никак отнести нельзя.
Прежде чем судить о книге, её, прежде всего, надо хотя бы прочитать. А то так и слышится это советское "Я не читал творчество Пастернака, но глубоко осуждаю его"...

 

 

27

0

Ирина, 2015-01-05 12:02:58

Настоящая Любовь побеждает все! Потрясающий роман, читала на одном дыхании!

 

 

9

0

Карина, 2015-02-19 15:36:26

Книгу "Джейн Эйр" читала первый раз в русском переводе. Второй раз (и все последующие) только в оригинале. Я и так была увлечена до бесконечности, а на английском - ну это было одно удовольствие, когда понимаешь язык, юмор и переживания, непередаваемый стиль автора, начинаешь понимать между строк. Наверное, это можно сравнить с тем, как там читают Пушкина и Достоевского в переводе и в оригинале. И, тем не менее, очень настоятельно советую читать даже в переводе (только хорошем). Все чаще вижу, как роман Бронте называют "любовным романом". Вот уж, кощунство какое-то, простите... Это глубокое произведение, отмеченное большинством писателей мужчин того времени, когда творила Бронте. Следующим моим "геройством" по прочтению книги в оригинале было произведение "Гордость и предубеждение"... Изучайте язык, читайте в оригинале, это ни с чем не сравнить! ))

 

 

4

4

Chevdar4ik, 2015-02-24 14:18:05

Удивительная история! Замечательный роман! Мне настолько понравился, что другие книги теперь кажутся неинтересными и сухими. Советую всем! Невозможно оторваться!

 

 

4

1

Алька, 2015-03-02 08:24:18

 

 

7

0

Анна, 2015-03-16 02:56:38

Стиль автора мне безумно понравился. Книга определенно вызывает эмоции.я бы советовала её прочитать.

 

 

3

0

Dara, 2015-06-08 15:56:45

Прекрасное произведение. Прочитала с удовольствием.

 

 

9

1

Алия, 2015-07-01 15:28:13

Замечательное произведение!!!!!! Прочла его с "жадностью" и огромным интересом за 4 дня! Ни одной скучной страницы! Спасибо автору за такой шедевр! Теперь посмотрю фильм :-)

 

 

6

0

Олеся, 2015-12-17 13:13:51

Прочитала книгу "Джен Эйр" на одном дыхании и переживала вместе с главной героиней все перипетии ее нелегкой жизни... Прекрасная повесть! Написано ярко и живо. Интересный сюжет повествует о порядочности, честности и преодолении трудностей, о самых светлых человеческих чувствах, любви, преданности и чести! Я счастлива, что за время прочтения окунулась в мир противоречивых и сильных чувств! Спасибо автору!

 

 

2

0

Анна, 2016-04-22 21:36:56

Самая замечательная книга, которая будет актуальна в любом возрасте и обязательно оставит в душе свой особенный след...

 

 

9

0

Шаходат, 2016-07-12 13:35:11

Да, после прочтения книги "Джен Эйр",я внутренее стала богаче и благороднее, это книга призывает людей к благородству и тем самым, доказывает, что есть на свете настоящая любовь, бескористная, верная и просто радостная. дающаяя надежду на жизнь.

 

 

5

2

Ксения, 2016-10-05 17:00:09

Прекрасная книга!мне очень понравилась

 

 

6

0

Ника, 2016-10-27 21:50:57

НЕВЕРОЯТНО!!!!! Книга БЕЗУМНО понравилась!!!!!!

 

 

3

0

Анна, 2017-01-27 07:54:26

Книга очень интересная!. Но Джен Эйр такая дура!!!.

 

 

3

4

кити, 2017-04-07 18:27:20

эта книга не о чем. язык повествования, накрутила всего,как бразильском сериале -а все равно все понятно наперед. нет загадки,интриги,интереса читать дальше. Пролистала для галочки

 

 

0

9

Джейн Эйр, 2017-08-23 08:32:26

кити - Ну и тупица же ты.

 

 

2

1

Оставить отзыв о книге



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Книги, которые читаются на одном дыхании Мутационная изменчивость может быть связана


Джейн остин цитаты о любви Мировая классика: 10 лучших книг Книги на
Джейн остин цитаты о любви Цитаты и афоризмы про мужчин и женщин
Джейн остин цитаты о любви Афоризмы на английском с переводом
Джейн остин цитаты о любви Афоризмы или интересные цитаты
Джейн остин цитаты о любви Цитаты великих и мудрых женщин
Джейн остин цитаты о любви Цитаты и фразы из фильмов
Джейн остин цитаты о любви 260 модных стрижек на средние волосы 2017. Блог